Shene Mohammed is a translator at the Kurdistan Center for Arts and Culture. She is translating the autobiography of the renowned poet, philologist, and translator Hazhar Mukriyani, along with Kurdish folktales and poems.

Shene graduated with a Bachelor’s degree from the American University of Iraq, Sulaimani, and is a Literary Translation MFA graduate from the University of Iowa. She has served as a Managing Editor for Exchanges Journal of Literary Translation. Her writing has appeared in Translation Review, Michigan Quarterly Review, Poetry, World Literature Today, M—Dash, Modern Poetry in Translation, Balinde, and Chirok.